Undrar var man köper det?

Jag har skrattkramp. På riktigt.

Linnea utan apostrof bor ju i Ungern och det är ju såklart ett stort äventyr i sig, men det är alltid lika spännande att höra om hennes vardagliga äventyr. Det är nämligen inte klokt vad tokigt det kan bli i mataffären när man inte riktigt vet vad som heter vad på ungerska. Lika tokigt blir det tydligen när man försöker översätta ungerska recept till svenska. Linnea provade nämligen nyss det för hon vill göra gelé. Och nu kan vi inte sluta skratta.

Det blev nämligen såhär:

4-5 tányér kocsonyához 4 púpozott teákanál, léhez 1 dl vízhez 2 csapott teákanál aszpik készítéséhez 1 dl vizhez 2 púpozott teákanál zselatin szükséges

=

4-5 april rågad te gelé analt tallrik, saft 1 dl vatten 2-nivå te anal aszpik 1 dl vatten 2 fulla te gelatin anal krävs

Linnea utan apostrof & jag 2010


Kommentarer
Postat av: Lancia

Linnea är välkommen att kontakta mig om hon vill ha RIKTIGA översättningar i framtiden, Dvs utan anal osv.

2011-10-09 @ 15:09:14
URL: http://lancia.blogg.se/
Postat av: Bernt

Lite småsnuskigt recept!

2011-10-09 @ 16:35:55
Postat av: Hääna Banääna

Hahaha, det var ett himla analt recept det där! :D

2011-10-09 @ 17:47:35
URL: http://haanabanaana.blogg.se/
Postat av: Britt

Var hade hon hittat det BAK-receptet? :D

2011-10-09 @ 19:02:31
URL: http://brittsbetraktelser.blogspot.com/
Postat av: Emma says style, love & rock and roll.

sjukt jävla analt recept ;]

2011-10-09 @ 20:49:19
URL: http://emmasays.se
Postat av: Kajsa

Hahah, vilket recept!

2011-10-11 @ 11:39:11
URL: http://kobranhuggertill.blogspot.com/
Postat av: Sofia

alltså... jag vet inte riktigt om anal passar i gélé

2011-10-13 @ 23:27:35
URL: http://sofiaelviranyberg.blogg.se/

Speak up!

Hej! Vill du kommentera något här? Det får du jättegärna göra, fast läs vad som står i kommentarsrutan först. Annars.. Annars blir jag nog lite sur.

Namn:
Latmask?

E-postadress: (Kommer inte publiceras)

URL/Bloggadress:

Varsågod att pladdra osammanhängande:

Trackback
RSS 2.0