Write letterz n shit, yo
Han och de andra grabbarna gick till samlat angrepp mot mitt språkbruk och menade att ingen kommer undan med ett sådant skriftspråk såvida man inte är 80 och döende alternativt, och jag citerar,: "utvandrade till USA någon gång på 1800-talet". Sedan följde massvis med gliringar om att jag kopierat Mobergs utvandrarserie rakt av. Eller använt synonymfunktionen i Word lite för ivrigt.
Men allvarligt - jag skriver faktiskt så. Det där bubbliga gröna strecket i Word som markerar att en mening kan kännas ålderdomlig eller främmande alternativt invecklad och byråkratisk syns så ofta i mina arbeten att jag funderar på att skriva så ungdomsspråkligt jag kan. Så att Word fattar. Typ. Lixom. Ba'. Änna. Yo!

Min dator for spunk varje gång jag skriver "deltaga" istället för "delta". Delta är något helt annat för mig.
Usch, jag känner igen mig i det där "c-uppsatsandet". Håller på med min nu med och satt i eftermiddag och bråkade med word. Försökte hitta rätt rubriker och få till sidnummer. Det enda jag lyckades med var att slita loss mer hår. Vi har en mall från skolan men den har några år på nacken så den passar ju inte till nuvarande program.
Ursäkta för detta långa utlägg ;)
Har du handledare och examinator som jag hade så uppskattar de 1800-talssvenskan...det verkar vara den enda de kan förövrigt...och det är ju de som ska godkänna dig och inte Microsoft...så fortsätt du med de anrika svenska orden som huruvida, ändock och medelst.
Jag förstår dig, jag är precis likadan. Iblsnd får jag till och med klagomål när jag pratar.
Haha go for it säger jag. Min karl är likadan. Jag fattar inte ett jota av hans texter ibland..
Ehuru det kan finns ett mått av sanning i det ska man inte förbise de fakta som talar för att 1800-talet saknade ditt telefonnummer och därmed näppeligen kan telefonerat. Man starkt ifrågasätta hela denna nosighet från mindre begåvade studiekamrater, dymedelst faller hela detta resonemang.
Sv: Men du då tycker jag att du ska skicka över din adress så jag kan skicka dig ett vykort :)
